Саммит с ЕС столкнулся с трудностями перевода

Саммит с ЕС столкнулся с трудностями перевода

Пресс-служба Кабмина по ошибке отложила проведение саммита Украина-ЕС, сообщает "Коммерсант-Украина".

Пресс-служба Камбина, вопреки многократным обещаниям дипломатов из Брюсселя и Киева, заявила, что очередной саммит Украина-ЕС состоится не в начале 2013 года, а намного позже. "Высокий представитель ЕС уведомила Николая Азарова о готовности провести саммит Украина-ЕС в Люксембурге летом 2013 года", — говорится в сообщении.

Также в сообщении правительственной пресс-службы утверждалось, что Кэтрин Эштон убеждена в подписании Соглашения об ассоциации (между Украиной и ЕС) во время Вильнюсского саммита Восточного партнерства в ноябре 2013 года.

Впрочем, проведенная изданием проверка показала, что собеседники Н.Азарова в ЕС, равно как и украинские дипломаты, не знали о столь кардинальных изменениях в двусторонних взаимоотношениях.

Как выяснилось, причиной появления сенсационных новостей стала серия ошибок переводчика. Ведь даже на английской версии правительственного сайта в сообщении о беседе Н.Азарова с К.Эштон первая и вторая новости изложены совершенно иначе.

По поводу подписания соглашения К.Эштон сказала, что верит в такую возможность, воздержавшись от обещаний ("She also believes in the signing of the Association Agreement"). А летом 2013 года состоится не саммит Украина-ЕС, как уверяет пресс-служба Кабмина в украиноязычном сообщении, а Совет по сотрудничеству Украина-ЕС — регулярная встреча на уровне премьера, которая и без того планировалась на начало лета ("She informed on readiness to hold EU-Ukraine сouncil in Luxembourg in the summer of 2013").

МинПром