Трудности перевода: Могерини объяснилась перед Украиной

Трудности перевода: Могерини объяснилась перед Украиной

Украина нуждается в реформах, в том числе по децентрализации, которые должно осуществить новое правительство. Об этом заявила высокий представитель ЕС по внешним делам и политике безопасности Федерика Могерини во время заседания комитета по иностранным делам Европарламента, передает Укринформ.

"Я не говорю по-немецки. Это большой языковой недостаток. Это был перевод, где я имела в виду децентрализацию в контексте внутренних реформ, в которых мы поддерживаем Украину", – объяснила Ф.Могерини некоторые скандальные последствия своего интервью австрийскому изданию Kurier.

Ф.Могерини выразила надежду, что новое украинское правительство как можно скорее начнет реформы, в том числе и по децентрализации, что поможет ведению национального диалога.

"Европейский Союз это поддерживает, поощряет, но процесс находится под контролем украинского руководства", – отметила она.

Как сообщалось, 24 ноября Kurier обнародовал на своем сайте интервью с высоким представителем ЕС Ф.Могерини, где она заявила, что Евросоюз ждет от Киева уважения к культуре и языку людей, автономный статус востока и институционные реформы. Зато спикер высокого представителя ЕС Майя Косьянчич заявила Укринформу, что Ф.Могерини не говорила о предоставлении автономии востоку Украины.

МинПром