Фарион требует от Рады перевод

Новини

Народный депутат от ВО "Свобода" Ирина Фарион направила иск в Окружной административный суд Киева с требованием признать противоправной бездеятельность Аппарата Верховной Рады относительно необеспечения перевода на государственный язык выступлений, вопросов, реплик народных депутатов на заседаниях комитета по вопросам науки и образования.

Свободовка также требует от суда обязать Аппарат Верховной Рады дальнейшем, в случае необходимости, обеспечивать на заседаниях комитета перевод выступлений на государственном языке. Как рассказала И.Фарион, еще в конце января она обратилась в Аппарат Верховной Рады с заявлением по обеспечению перевода на государственный язык выступлений отдельных народных депутатов, поскольку они на заседаниях комитета пользовались иностранным языком.

"Однако аппарат Рады отказался обеспечивать перевод, ссылаясь на отсутствие в своем штате соответствующих работников. Однако, согласно решению Конституционного суда Украины в деле о применении украинского языка, он является обязательным средством общения на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления (язык актов, работы, делопроизводства, документации и т.д.). Более того, даже пресловутый "языковой закон" предусматривает, что заседания парламента, его комитетов и комиссий ведутся на государственном языке. Оратор может выступать на другом языке, но перевод его выступления на государственный язык, в случае необходимости, обеспечивает Аппарат Верховной Рады Украины. Итак, аппарат Рады обязан обеспечивать перевод выступлений народных депутатов на государственном языке, а его бездействие по этому поводу является незаконным", – отметила И.Фарион.

Она также добавила: украинский язык как государственный (официальный) имеет правовой статус обязательного средства общения в публичных сферах внутри страны и при осуществлении публичных представительских функций в международном общении.

Как сообщалось, ранее И.Фарион заявила о том, что получила переводчика с русского на украинский язык. Такое решение было принято по ее письменному обращению.

МинПром

Новини

25 Квітня 2024

Модель економічного бронювання порушує основоположні принципи конституції – юрист

Тариф на світло треба поступово збільшити до ринкового – експерт

Сумихімпром після тривалої паузи відновив роботу

Україна може стати одним із найважливіших транспортних хабів Європи

НБУ погіршив прогноз зростання української економіки до 3%

Австралійська Mineral Resources збільшила видобуток літію

У НБУ очікують на уповільнення темпів інфляції

Нацбанк знизив облікову ставку до 13,5%

В Німеччині скорочується споживання сталі

SSAB очікує зниження цін на сталь у другому кварталі

Імпорт сталі до США у березні зріс на 1,5%

Нігинський кар’єр повторно виставили на аукціон за 26,32 млн грн

Україна продовжила антидемпінгові мита на імпорт арматури та катанки з рф

До порту Одеси прибув великий контейнеровоз з Китаю

Держава має прибрати перепони, які блокують інвестиції в розвиток зеленої енергетики – адвокат 

Centravis збільшив випуск труб на 14%

ВСІ НОВИНИ ⇢