У меня такое чувство, что я отдаю долг французскому кино

По инициативе компании "Юнифранс" стартовал online-фестиваль под названием My French Film Festival.

Жюри конкурса фестиваля возглавил аргентинец Пабло Траперо — один из самых заметных режиссеров на мировой кинокарте, лауреат 34 международных наград, в том числе венецианского "Серебряного льва" за режиссуру, автор фильмов "Житель Буэнос-Айреса", "Каранчо", "Клан".

С ПАБЛО ТРАПЕРО в Париже побеседовал АНДРЕЙ ПЛАХОВ.

— Вы уже были членом жюри многих престижных фестивалей, включая Каннский, и вот опять. Что значит для вас работать в жюри? Хорошая ли у вас команда? Я заметил, что в ней одни режиссеры — это нормально? В Канне, например, бывает, что из девяти членов жюри пять актеров — для паблисити, судя по всему…

— Оказаться в жюри — это удача, это, можно сказать, божье благословение. Мне смешно, когда профессионалы жалуются, что слишком много фильмов приходится смотреть. Я вышел из синефилов, и для меня норма на фестивале — три-четыре картины в день.

— Приятно слышать. Куда чаще встречаешься с режиссерами, которые недовольны жюри, проигнорировавшим их фильм, хотя ни одного из конкурентов они посмотреть не удосужились.

— Ну тут я не брошу камень в огород коллег. Когда приезжаешь на фестиваль со своим фильмом, действительно нет времени смотреть другие. Ты все время даешь интервью и занимаешься промоушеном собственной картины. Но если слишком увлечься, то постепенно утратишь привычку смотреть кино в больших количествах.

— В общем, у вас нет депрессии от чрезмерного количества просмотров?

— Ничуть. Кроме того, это особенный фестиваль, он проходит онлайн, и жюри может посмотреть кино в удобное время. Обычно я сам сижу, так сказать, на скамье подсудимых. Но раз я отдаю свои фильмы на суд, значит, и сам могу судить других. Ведь решение любого жюри — это не высший суд, в нем нет полной объективности. В нашем жюри я не чувствую никакого напряжения, наоборот, это удовольствие: вместе с коллегами-режиссерами смотрим кино и его обсуждаем. Это довольно ценная возможность.

— Вы, аргентинец, будете оценивать французское кино. Оно сыграло какую-то важную роль в вашей жизни? Вы принадлежите к поколению, которое скорее было увлечено датской "Догмой"…

— Это правда. Однако влияние французской кинотрадиции на меня огромно. В 1970-е годы в Аргентине развилось очень сильное синефильское движение, а образцом для него была Франция. И сейчас многие зрители, впитавшие тот опыт, идут на классику и авангард. Учась в киношколе, я видел всю французскую "новую волну", фильмы Трюффо и Годара, один из любимых — "Безумный Пьеро".

Когда я сам стал снимать фильмы, они с самого начала встретили понимание у французов — все они вышли во французский прокат, пять из них были представлены в Канне. Я ценю эту привилегию и чувствую себя во Франции как дома. У меня такое чувство, что я отдаю долг французскому кино, которое столько мне дало как профессионалу. Так что и участие в этом жюри для меня — это синефильское занятие.

— Если сравнить французское и аргентинское кино, они очень разные. Возьмем ваши фильмы: в них много жестокости, важное место занимает тема преступности, неравенства и турбуленций. А вот основные темы французских картин, представленных на фестивале: взросление, любовь и дружба, французская сентиментальность, самоутверждение женщин… Как будто речь идет о более благополучном обществе…

— Разница, конечно, есть. Но и во Франции, и в Аргентине, чтобы достичь результата, ты должен идти на риск, отражать жизнь в ее многообразии. Французское кино шире определений, которые приводит фестивальный каталог. И этим оно всегда мне нравилось! Возьмите хотя бы фильмы Оливье Ассаяса: ни один из них не похож на другой. Но и в Аргентине существует разнообразие, она не сводится к стереотипам, таким как танго, которое все любят.

Страна большая, вытянута с севера на юг. Я учитываю не только социальную, но и географическую реальность. Стараюсь показать, что это, по сути, разные страны, разный климат, разная ментальность. Но если даже говорить о столице, о Буэнос-Айресе, то там можно увидеть огромное влияние Европы. В моей семье есть испанские, французские, итальянские корни: это настоящий коктейль культур. Так вот мой отец, не имея никакого отношения к кино, знал всех французских звезд — Бельмондо, Делона, Депардье, Нуаре.

— Теперь их стало меньше…

— Изабель Юппер и Венсан Кассель — наверное, последние.

— Юппер сегодня получает одну награду за другой, сейчас ее будет чествовать "Юнифранс". А возвращаясь к золотой эпохе французского кино, на фестивале вспомнят актрису Франсуаз Дорлеак (старшая сестра Катрин Денев), погибшую полвека назад в автокатастрофе, ей было всего 25. Покажут фильм Филиппа Лабро — портрет этой оригинальной актрисы.

Французы ничего не забывают, ценят свои достижения. И даже если сейчас не лучший период французского кино, в прошлом году его посмотрели шесть с половиной миллионов зрителей во всем мире. В этом есть и заслуга "Юнифранса", умеющего подать свой национальный кинопродукт…

— Профессиональный промоушен может многое. Но, с другой стороны, хороший фильм способен и без него стать успешным. Нужна комбинация того и другого — высокого качества и креативной раскрутки.

— Ваш новейший фильм "Клан" имел огромный успех, завоевал в Венеции "Серебряного льва". Чем вы собираетесь теперь потрясти мир?

— С этим проектом мы изрядно намучились, картину выпускали невиданно большим тиражом в Аргентине, что потребовало огромных усилий. И сейчас я взял небольшой тайм-аут. Только в 2019-м собираюсь снимать. Параллельно разрабатываю несколько проектов, один на родине, другие англоязычные. Среди них будет своего рода ремейк фильма Жоржа Лотнера "Профессионал", памятного экстраординарной ролью Жан-Поля Бельмондо.

— Где же вы найдете нового Бельмондо?

— Мы не ищем буквальную замену, у нас другой подход. Это скорее экранизация книги Патрика Александера "Смерть зверя с тонкой кожей" о жизни шпиона в глобальной и абсурдной политической круговерти (этот роман был в основе сценария "Профессионала"). Тема, которая стала еще более актуальной. Действие будет перемещаться по миру — от Берлина до Афганистана. Это будет также посвящение композитору Эннио Морриконе, чья музыка к старому "Профессионалу" с юности вдохновляла меня.

МинПром

    

Новини

3 Травня 2024

Польща має заборонити імпорт російської металопродукції через свої порти – експерт

Якщо акциз на пальне підвищують до європейського рівня, варто збільшити й зарплату – експерт

ArcelorMittal планує розширення компанії у Бразилії

Туреччина збільшила експорт арматури на 8,9%

Морські перевезення стимулюватимуть зростання експорту продукції ГМК – НБУ

Великий бізнес з початку 2024 року сплатив майже 160 млрд грн податків 

Україна і Британія починають реалізацію проєктів у сфері зелених інновацій в енергетиці

Nippon Steel знадобиться більше часу для завершення угоди з купівлі US Steel

КНДР відправила до росії балістичні ракети

Японські торгові доми очікують скорочення прибутків від металургійного бізнесу

Реальна собівартість електроенергії для населення становить 3,5 грн – Кучеренко

Міжнародна торгова палата закликала ЄС до діалогу щодо вуглецевого мита

Польща за три місяці імпортувала 378,7 тис тонн сталі 

Уряд зобов’язав УЗ перерахувати 1,5 млрд грн до бюджету

АМПУ отримало нове лоцманське судно для портів на Дунаї

Німеччина у січні-лютому імпортувала 155 тис тонн сталі 

ВСІ НОВИНИ ⇢