Путешествие не особым путем

В печать вышла книга Марии Степановой «Памяти памяти» — проза-эссе о феномене межпоколенческой памяти и семейной истории. По мнениюДмитрия Бутрина, это необходимое чтение прежде всего для того, чтобы понять, что мы можем это обсуждать: органичного русского языка для обсуждения «памяти поколений» раньше просто не было.

Прозаическая книга Марии Степановой (о ее сборнике стихотворений «Против лирики» “Ъ” писал 19 апреля) — событие, ожидавшееся многими. Степанова, и это хорошо знают все следящие за российской публицистикой,— автор по крайней мере очень заметных эссе; текстов в этом жанре в России на удивление немного, не говоря уже — удачных.

И именно от Степановой всем знакомым с ее стихотворными работами имело смысл ждать небанального прозаического языка. К тому же книга создавалась очень небыстро, что по сегодняшним скоростным временам встречается редко. Но есть беспокойство за будущее этого текста — его несложно пропустить, по природе своей он совсем не шумен.

Эта бесшумность — в основе текста, для определения жанра которого в русском языке нет необходимого термина. «Памяти памяти» самим автором определена как «романс» от безысходности — это очень большое эссе, посвященное семейной памяти, и история поиска Степановой этой самой фамильной истории в течение длительного времени. Уже это обстоятельство, долго и подробно описанное в тексте, должно настораживать.

Идея «поиска семейных корней» сама по себе настолько неоригинальна, что ответ на вопрос «зачем это написано?» читатель начинает искать с первых страниц вместе с автором. В этом, собственно, и смысл текста: по существу, он посвящен тому, для чего нам может быть необходима категория родства, истории, памяти предков; что в нас заставляет нас этим интересоваться, что нас в этом беспокоит; что в самом деле нам с того, что у нас есть какая-то история, которая как-то с нами взаимодействует.

Формально Степанова делает это таким же привычным способом, которым в современной литературе действуют многие,— это повествование от первого лица, простое изложение ощущений, сюжетов, эмоций, результатов взаимодействия автора и его семейной истории. Степанова даже бравирует этой общепринятостью своего занятия, в тексте обсуждая то Винфрида Зебальда, то Владимира Набокова, то Осипа Мандельштама, в общем, многих работавших с темой памяти.

Не расслабляйтесь, о том, кто и что о памяти писал, автор знает очень хорошо — хотя, если вам нужен путеводитель по идее памяти в литературе, это не совсем то. И семейная история, которая в книге рассказывается, безусловно, и интересна, и показательна — и все же текст остался бы одним из многих, если бы не язык, его создающий. Значительные тексты отличаются тем, что их легко, интересно и важно читать: язык «Памяти памяти» — то, ради чего стоит это делать, остальное — дополнение.

Об этом языке стоит думать и говорить подробно, и это, видимо, будет делаться. Но то, мимо чего нельзя пройти,— это язык, безусловно органичный для современной русской культуры. И сама возможность этого языка — открытие не только для внутреннего употребления; «Памяти памяти» кажется литературой, значимой и в европейском, и в мировом контексте, и совершенно естественно то, что книгу уже переводят на немецкий и английский.

Дело не в том, что и сама Степанова значима как автор не только для России — а в том, что из очень частного размышления в результате возникает текст с абсолютно общемировой оптикой. Как, когда, каким образом вышло так, что спустя множество десятилетий мы незаметно для себя стали частью мира, в котором всегда существовала, никогда не разрушалась, была важна и естественна память множества поколений? А что «когда». Должно же когда-то это было случиться.

Мария Степанова. Памяти памяти. М.: «Новое издательство», 2017.

Фото: Ирина Бужор / Коммерсантъ

МинПром    

Новини

7 Травня 2024

S&P підвищило довгострокові рейтинги Туреччини

EUROFER прогнозує падіння виробництва труб у ЄС у 2024 році

Каметсталь з початку року відвантажила 160 тис тонн прокату

Через обстріли енергетики у шахт можуть виникнути проблеми зі збутом вугілля – експерт

Експорт нафтопродуктів з росії впав до мінімуму за два роки

Промисловість ЄС має перейти на військові рейки, щоби підтримати Київ – єврокомісар

ОАЕ та Оман домовились про проєкт з відновлюваної енергетики вартістю $32 млрд

ДТЕК орендувала землю під будівництво Полтавської ВЕС

США ведуть переговори з G7 про допомогу Україні на $50 млрд 

ЄС почав роботу над відкриттям Офісу оборонних інновацій в Україні 

Влітку тариф на електрику зросте до 3,50 грн/кВт – експерт

Росіянам для запуску ЗАЕС не вистачить води в охолоджувачах – Галущенко

Україна з початку війни отримала від Німеччини 1,6 млрд євро 

Цього року Укрзалізниця експортувала 12,5 млн тонн руди

Збитки енергетики України внаслідок масованих атак росії перевищили $1 млрд 

На Україну чекає подальша фемінізація чоловічих професій 

ВСІ НОВИНИ ⇢