Галицкое Евангелие вернется в Украину

Галицкое Евангелие –  уникальная книга, которой уже 867 лет, возвращается на родину из Московского государственного исторического музея в виде цифровой цветной фотокопии, на которую благодаря Президенту Украины, Минкультуры и областной исполнительной власти было найдено 60 тыс. евро.

Согласно правилам ЮНЕСКО, такие бесценные памятники музеям не передают. Поэтому следующий этап – факсимильное его издание в оригинальной серебряной оправе, что потребует еще немалых средств. Впрочем, они кажутся мизерными по сравнению с неоценимой стоимости самой книги.

По словам кандидата исторических наук Семена Побуцкого, для ученых-филологов, историков, теологов, искусствоведов – это глубинный колодец открытий. До сих пор Галицкое Евангелие исследовали фрагментарно, ибо оно было малодоступным, и на заказ и в угоду идеологическим и политическим потребностям дня.

Более 330 лет Евангелие из княжеского галицкого города находилось в Москве. Один из последних владельцев молдавский митрополит Досифей передал его туда для реставрации и переписывание иеромонаху Тимофею, служителю печатного двора. Он написал: "Сделал это с тем намерением, чтобы оригинал священнописания вернуть "на свое место на Крылос".

Галицкое Евангелие моложе Остромирова на 87 лет и старше на четыре столетия за Пересопницкое, на котором присягают наши президенты. Эти Евангелия не подобные размещением и количеством колонок-столбцов, ни форматом, ни объемом. Есть нечто общее в оформлении Остромирова и Галицкого – растительный орнамент, грифоны, киноварь. В последнем широкая палитра красок: к зеленой, желтой, красной, голубой добавляется коричневая и синяя. Первое написанное старославянском, Пересопницкое переведено из одного языка болгарского-церковнославянского языке древнеукраинским, оформленное с использованием еще более широкой гаммы красок и золота, по смыслу – уникальное средство полемики с лукавством западной философии, которая граничит с безбожием.

"Все три книги – первоисточника для профессиональных исследований и новых открытий. Они, бесспорно, – предтечи полного перевода книги книг и народов Библии, которое впервые осуществили два века назад литературным украинским языком Пантелеймон Кулиш и Иван Нечуй-Левицкий", – считает С.Побуцкий.

МинПром

Новини

14 Січня 2025

Російські нафтові компанії впали в ціні на $3,5 млрд після нових санкцій США 

Україна скоротила експорт чавуну на 3,4% у 2024 році

Україна у 2024 році збільшила імпорт коксу вдвічі

Україна компенсує судновласникам збитки через російські атаки

13 Січня 2025

Експорт металобрухту з України зріс на 61% у 2024 році

Україна у 2024 році наростила видобуток газу на 2,2%

У 2024 році товарообіг через морські пункти пропуску зріс на 28,2%

Мінекономіки планує збільшити фінансування інвестнянь

АРМА виявило активи на понад 3 млрд у справі про розкрадання бюджетних коштів на будівництві 

Ціни на нафту досягли рекордних показників останніх місяців

Україна збільшила імпорт і експорт алюмінію

Українські гірники у 2024 року експортували 33,7 млн тонн залізної руди

Україна за 2024 р. збільшила ввезення вантажних авто у валюті на 30%

10 Січня 2025

Україна збільшила виробництво прокату на 16% у 2024 році

Експорт чорних металів з України зріс на 17% у 2024 році

ЄК та Словаччина створять робочу групу щодо припинення транзиту газу 

ВСІ НОВИНИ ⇢