В темпе бури

На открытии юбилейного фестиваля старинной музыки Earlymusic в Эрмитажном театре состоялась премьера — по всей видимости, мировая — балета-аллегории Юхана Хельмика Румана «Союз ветра и моря».

Соавторами шведского композитора XVIII века стали берлинский хореограф Клаус Абромайт и руководитель фестиваля Андрей Решетин со своим «Оркестром Екатерины Великой». Смотрела и слушала Кира Немировская.

Фестивалю 20 лет. Первое десятилетие шло по нарастающей: при содействии европейских культурных институтов Андрею Решетину и тогдашнему директору Earlymusic Марку де Мони удавалось привезти в Петербург всех звезд старинной музыки, показать самые разнообразные, часто противоречивые течения в ней и таким образом воспитать вкус пары поколений слушателей, приведя в классические залы большую новую аудиторию.

В последние десять лет стало меньше институционной поддержки с Запада, меньше денег, громких имен, но фестиваль продолжает жить и развиваться. Его сквозная тема — петербургская музыка XVIII века — по-прежнему выносит на поверхность сцены удивительные плоды научных исследований. Один из них в воскресенье показали в Эрмитажном театре — барочный балет-аллегорию, созданный на основе партитуры 1727 года.

Шведский Гендель (потому что учился в Лондоне и вблизи Генделя) Юхан Хельмик Руман получил заказ от русского посла в Стокгольме Николая Головина сочинить балет к коронации Петра II. Сведений о том, что его произведение было использовано по назначению — или исполнено вообще, у нас нет, зато есть партитура, около полутора часов музыки (почти все сохранившиеся номера вошли в постановку).

Она представляет собой голые ноты: нет ни сценария, ни названия номеров, ни их последовательности, нет также темпов и каких-либо указаний для исполнителей. Всякий, кто берется за партитуру Румана, оказывается в большей степени соавтором, чем исполнителем.

Андрей Решетин называет концепцию, когда-то легшую в основу его фестиваля, панк-аристократизмом, имея в виду, что старинная музыка при всем ученом историзме этого направления — это прежде всего слом классических стереотипов и новаторский слуховой опыт. То есть хорошая старинная музыка, не стагнирующая, не впадающая в собственные штампы,— музыка современная. Фрагментарность и неполнота нотных текстов, с которыми имеют дело аутентисты, им только помогают. То же и с балетом: конечно, Клаус Абромайт, занявшись 30 лет назад барочными танцами, читал трактаты, расшифровывал значки, зафиксировавшие рисунки старинных балетов.

И все же его реконструкции не поддаются проверке на историческую достоверность — и не нуждаются в ней: для современного зрителя это новое, наших дней произведение, созданное на основе четко очерченного танцевального словаря — не классического, а другого — и вступающее в интересный диалог с музыкой XVIII века, тоже, впрочем, существенно досочиненной.

Абромайт придумал аллегорический сценарий «Союза ветра и моря», который созвучен петербургской погоде и позднебарочным фасадам, а также наметил порядок номеров музыки Румана и сочинил танцы. Их исполнили артисты петербургского «Барочного балета Анджолини» — с замечательной естественностью и риторической отточенностью жестов. Артистов изобретательно и модно (и совсем не исторично) одела модельер Лилия Киселенко.

Сценарий составлен из четырех небольших аллегорий: возвышенной — о собственно ветрах и водах, загадочно-трагической — о рождении героя и его гибели в кораблекрушении, комической — о матросах и портовых девочках и просто аллегории, где все вместе красиво танцуют.

В танце перед финалом неожиданно появляются танцовщики в классических балетных трико, словно утверждая: это тоже балет, пластический словарь и канон выглядят непохоже, но именно с него началось ваше любимое «Лебединое озеро». Музыка Румана податлива и выразительно иллюстрирует что бурю, что пьяный разгул, что триумф добродетели.

Фестивальный спектакль держится на замечательном эффекте Gesamtkunstwerk — единого произведения, в котором ритмы партитуры живут как «лейтмотивы» жестов и движений балета и нехитрые танцы Румана (который мог бы быть учеником не только Генделя, но и Телемана и Баха, судя по его изящному музыкальному почерку) одухотворяются сценами, придуманными Абромайтом.

Двумя музыкальными кульминациями спектакль обязан, пожалуй, самому существенному вмешательству исполнителей в авторский текст. Одна — почти унисонный, томительно-грустный дуэт скрипки (Андрей Пенюгин) и баритона (Илья Мазуров), под который на сцене «летят над морем» птицы, выкатывается огромное яйцо, из него рождается человек.

Другая — доставшаяся тому же Мазурову вставная ария, позаимствованная из оперы Рамо «Дардан». Всего в спектакль добавлено три арии из опер композиторов-современников, и все оказались хороши, на месте и прекрасно спеты (в номере из оперы Галуппи блистала Елизавета Свешникова).

Исследователь, находя в архиве забытую рукопись, может воссоздать исторические обстоятельства и стилевой контекст. Артисты не могут воссоздать динозавра по окаменелому хрящу — но они превращают скупую нотную строчку в спектакль, который движется и звучит, имеет цвет и свет, смешит и пугает.

МинПром

    

Новини

26 Липня 2024

Найскладніший період літа вже позаду, але невідомо що буде взимку – Укренерго

В Міненерго кажуть, що працюють над покращенням ситуації зі світлом

США скоротили імпорт прокату на 23%

Рада не відмовляється від ідеї підвищення ПДВ

POSCO знизила виплавку сталі

Кількість працюючих індустриальних парків може збільшись до 20

Залізниці України та Польщі домовились розвивати сполучення

Євросоюз надасть Україні ще 68 великих генераторів

Польща допомогла – в Україні скорочені обсяги обмеження світла

ЄС виділив Україні перший транш у 1,5 млрд євро із заморожених активів РФ

Усть-Дунайськ перетворять на хаб з імпорту добрив 

ЄС може запустити розслідування щодо продаж г/к рулону за квотою “інших країн”

В Росії різко уповільнилося промислове виробництво 

ОККО формує парк вагонів-цистерн

EUROFER: У 2024 році видиме споживання сталі в ЄС повинно відновитися

США знайшли 2 млрд дол на військову допомогу Україні

ВСІ НОВИНИ ⇢